НУР-СУЛТАН. Положение русского языка в Казахстане и мире подробно рассмотрят на XIV конгрессе Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) «Русское слово в многоязычном мире», который открывается 30 апреля в Нур-Султане.
Казахстан уникален своим двуязычием: большинство граждан страны свободно владеют казахским и русским. Этим надо дорожить, считает заместитель руководителя Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) Павел Шевцов.
Замглавы Россотрудничества стал гостем пресс-центра Sputnik Казахстан и ответил на вопросы журналистов о языке, образовании и гуманитарном сотрудничестве между Россией и Казахстаном.
Надо не противостояние, а конкуренция — директор филиала МГУ о казахском, русском и латининице
Не только язык общения
– Первый конгресс МАПРЯЛ впервые состоялся в Москве ровно 50 лет назад, в 1969 году. Этот представительный форум ведущих русистов за полувековую историю принимали многие мировые столицы и крупные города. Нур-Султан удостоился этой части впервые. С чем связано такое решение?
– Решение провести всемирный конгресс МАПРЯЛ именно здесь – признание принципиальной позиции Казахстана всемерно поддерживать мир и согласие между народами, в том числе в языковой сфере. Казахстан уникален своим двуязычием: большинство граждан страны свободно владеют казахским и русским. Этим здесь дорожат.
Кроме этого, в Казахстане сформировалась очень мощная самобытная школа русистики. Имена таких выдающихся филологов как Элеонора Сулейменова, Галина Власова, Шолпан Жаркынбекова, Нурсулу Шаймерденова, Тамара Котлярова, Евгения Журавлева, Татьяна Кривощапова широко известны во всём научном мире.
Русский язык не должен спать — глава филиала МГУ в Казахстане
Мы чувствуем серьезную и заинтересованную поддержку государственных органов Казахстана в подготовке этого важного события: и министерство образования и науки Республики, и руководство Евразийского национального университета имени Л. Н. Гумилева делают все возможное, чтобы конгресс прошел на самом высоком уровне.
— Чем, по Вашему мнению, нынешний всемирный форум русистов отличается от предыдущих?
— Важно, что сразу после церемонии торжественного открытия начнется серьезная работа по определению места и роли русского языка в современном мире, о возможностях расширения сфер его применения, о его влиянии на самые различные социальные, культурные и даже политические процессы.
— Как Россотрудничество поддерживает интерес к русскому языку в странах СНГ и дальнего зарубежья?
Россотрудничество представлено в 81 стране мира, в 62 государствах действуют 74 российских центра науки и культуры. Курсы русского языка — наша основная «визитная карточка». Они созданы не только для подготовки будущих студентов российских вузов, но и для удовлетворения потребностей самого широкого круга людей, интересующихся русской культурой, искусством, историей.
Кто-то, покоренный прекрасной природой России, хочет поехать к нам туристом, кому-то интересно выстраивать торгово-экономические отношения. Задача Россотрудничества — помочь этим людям изучить русский язык, а значит — укрепить взаимопонимание и доверие.
Как иностранцы учат русский язык в Казахстане
Мы также отмечаем, что возрастает потребность в курсах повышения квалификации для преподавателей. Например, буквально в эти выходные в Российском центре науки и культуры в Нур-Султане прошли семинары Тульского педагогического университета имени Л. Толстого. Они собрали более сотни учителей из разных областей Казахстана. Подобные мероприятия всегда востребованы.
Казахстанских специалистов готовят в России
– Казахстанские высшие учебные заведения «набирают вес». Остается ли популярным российское образование среди казахстанцев?
— В наших вузах обучаются более 70 тысяч казахстанских студентов. Ежегодно на учебу в Россию уезжают 10-12 тысяч человек. На квоту Россотрудничества — 450 мест — в этом году претендовали более 3 тысяч человек. Это говорит о том, что интерес среди граждан Казахстана к получению российского образования традиционно высок.
У казахстанских абитуриентов нет языковых проблем при поступлении в вузы России
Для поддержания такого уровня помогаем российским вузам проводить здесь свои презентации и отборочные мероприятия. Только за три месяца 2019 года в РЦНК провели свои акции более 20 российских университетов, в том числе Санкт-Петербургский госуниверситет, Высшая школа экономики, МИФИ, МФТИ.
Мы хотим добиться того, чтобы набор в российские вузы осуществлялся в увязке с кадровыми потребностями предприятий, участвующих в реализации интеграционных программ ЕАЭС. Мы находимся в тесном контакте с министерством образования Казахстана, Центром международных программ «Болашак», чтобы определить актуальные направления такой деятельности.
Думаю на русском, или Размышления о родном языке
Дело в том, что экономики России и Казахстана максимально тесно связаны, так как мы находимся в едином пространстве ЕАЭС.
Сотрудничество между Россией и Казахстаном будет укрепляться
— Нынешний президент Казахстана, Касым-Жомарт Токаев — дипломат, и владеет пятью языками, в том числе русским. Впереди выборы, но хотелось бы знать, какие у вас ожидания относительно дальнейшего сотрудничества с Казахстаном?
— Итоги недавнего официального визита президента Казахстана Касым-Жомарта Токаева и рабочей поездки премьер-министра Аскара Мамина в Москву ясно показали стремление наших стран следовать стратегическому курсу, намеченному Владимиром Путиным и Нурсултаном Назарбаевым. Мы вправе ожидать, что уже в ближайшее время могут быть созданы новые, весьма перспективные условия для решения задач стратегического взаимодействия между нашими странами, в том числе и в гуманитарной сфере.
Москва по-казахски: уникальный проект придумали две россиянки