«Этот прекрасный обычай пришел со своими добрыми качествами в дома людей, независимо от их расовой, национальной и религиозной принадлежности, принеся каждому человеку счастье, веселье и благоденствие», — подчеркнул Лидер нации.
Эмомали Рахмон отметил, что Навруз, прививая в сердцах людей традиции гостеприимства, добродетели и благородства, пробуждает природу, извещает о победе света над тьмой, тепла над холодом и приумножает любовь людей к жизни.
«В дни Навруза наш народ занимается очищением своего жилья, облагораживанием проспектов и улиц, садов и площадей, одевает новую одежду, поздравляя от чистого сердца друг друга с наступлением нового года, с наступлением весны и с началом весенне-полевых работ», — отметил Рахмон.
Он призвал участников симпозиума как можно глубже изучить историю, традиции и обряды Навруза, шире и глубже изобразить их в мировой литературе, пропагандировать во всем мире добрые гуманистические и общечеловеческие аспекты этого благословенного праздника.
«Одним из добрых извечных символов всемирного Навруза является проведение праздника поэзии, что способствовало всемирному прославлению литературы, особенно поэзии», — подчеркнул Эмомали Рахмон.
«Действительно, как говорит устод Рудаки, «приход цветущей весны с тысячами ароматами и цветами» прежде всего пробуждает чувства поэтов и творческих людей, требует от них описания радости и веселья, освободить сердца своих читателей от обид и вражды, как от зимнего холода», — отметил президент.
Лидер нации отметил, что в честь Навруза с древних времен сочинялось множество стихов и песен, бейтов, касыд, легенд, сказок и притч, достойно описывающих и восхваляющих роль и место, гуманистические ценности и значимость этого народного праздника.
По словам Лидер нации, народы донесли до наших дней излюбленные особенности Навруза, имеющие более 6 тыс. летнюю историю и служащие человечеству ради счастливой и достойной жизни, дополняя их новыми жизнелюбивыми традициями и символами.
«Праздник Навруз, в действительности, является частью яркой духовной памяти человечества, он объединяет поколения, укрепляет дружественные связи и сотрудничество.
Именно о такой народной особенности Навруза один из известных востоковедов Артур Кристенсен, исследовавший историю периода Сасанидов, писал, что «Среди праздников самым приемлемым для масс является Навруз», — напомнил Рахмон.
Президент Таджикистана назвал одной из первостепенных задач литературы духовное воспитание человека, пропаганду нравственности, и также наставление человека на правильный путь, на здоровую духовную среду.
Международный симпозиум литераторов стран пространства Навруз был организован по предложению, которое в прошлом году было представлено известной таджикской поэтессой Гулрухсор Сафиевой во время встречи президента РТ с интеллигенцией страны.
Гости Международного симпозиума посетят древний город Пенджикент и могилу основоположника персидско-таджикской поэзии Абуабдулло Рудаки, а также Дарвазский район и дом-музей известного таджикского поэта Мумина Каноата.
К международному симпозиуму подготовлена копия фильма под названием «Роль Президента Республики Таджикистан в присвоении Наврузу международного статуса» на DVD — дисках, которые будут розданы участникам симпозиума. Азия-Плюс